Usredotoèite se na rad svog uma, na planove za buduænost, na sjeæanja na prošlost...
Soustřeďte se na mysl. Na to jak plánuje vaši budoucnost, noří se do minulosti.
Dr Dejstrom je stvorio taèni odraz svog uma.
Doktor Daystrom vytvořil zrcadlový obraz své mysli.
Na negativu je mogao da stvara oblike iz svog uma.
Na negativu vytvořil tvary na který právě myslel.
Deda Set æe ostati u našim srcima, ali moraš da ga iskljuèiš iz svog uma.
Děda Set zůstane v našich srdcích, ale musíš ho vypudit ze své mysli.
Bila sam unutar svog uma, a ipak nisam mogla dohvatiti izvan njega ili osetiti šta sam htela.
Byla jsem ve své mysli, ale nemohla jsem myslet ani cítit, jak jsem chtěla.
Kažeš da æeš dati deo svog uma, deo svoje duše jednom od njih?
To jako že vezmeš kousek své mysli, své duše, a dáš ho jednomu z nich?
Moraš da zamisliš središte svog uma i fokusiraš se.
Musíš si představit střed své mysli a nic víc.
Zar je ne vidiš, Kimi, okom svog uma?
Nevidíš ji, Kimmy, svým vnitřním okem?
"Ja sam princeza svojih oseæanja. I kraljica svog uma"
* Jsem princeznou svých pocitů * a královnou svých myšlenek.
Možda i jesam, recimo da sam toliko van svog uma da sam u tvom.
Ale možná, je to taky v tvých vzdálených představách.
I onda ga obrisao iz svog uma.
A potom si ji u sebe vymazal.
Optužuje me da se hranim požudom dok sve vreme on, baš kao i ja, žuri ka ništariji svog uma.
A? Obviňuje mě, že ho krmím korytem smlsnosti, a zatím celou tu dobu, on sám, stejně jako já hledá koryto odpadků své vlastní mysli.
Obeæaj mi da æeš te stvari izbaciti iz svog uma, Vilijame.
Slib mi, že dostaneš ty věci ze svojí hlavy, Williame.
Kao da je taj deo sebe... držao zakljuèan u nekom... mraènom... uglu svog uma.
Jako by ta část jeho osobnosti... zůstala uzamčená... v temném... koutě jeho mysli.
Ne možeš zamisliti kako je èoveku poput mene ne imati pristup delovima svog uma.
Nemáš představu, jaké to je pro člověka jako já, když nemá přístup do částí své mysli.
Živim od svog uma, pa hoæu da mi bude bistar.
Živím se svou myslí a rád bych si ji udržel čistou.
Možda æe naæi novu zanimaciju dostojnu svog uma, neurohemiju, npr.
Možná, že najde činnost vhodnou jeho intelektu, - neurochemii, například.
Dakle, izbaci to iz svog uma i samo igraj.
Takže to vypusť z mysli a prostě hraj.
Generale, šta ako Orion može da pomogne Chucku da izvadi Intersekt, da ga izbriše iz svog uma?
Generále, co když může Orion pomoci Chuckovi odstranit Intersect z hlavy?
Pa, gospodo, da li ste spremni da otvorite vrata svog uma i putujete u nesanjane svetove?
Takže páni, jste připravení otevřít vaši mysl a cestovat na světy z vašich snů?
Kris Grifin, tkaè snova sa pletivom svog uma.
Chris Griffin, tkadlec snů na stavu mysli.
Divim se vašoj upornosti, Dr. Barnes, ali pretražio sam sve kutove svog uma i ne krijem ništa, niti od vas niti od sebe.
Tleskám vaší vytrvalosti, doktorko Barnesová, ale prohledal jsem vzdálené kouty mé mysli a neschovávám nic před vámi, ani před sebou.
Ali koristeæi moæi svog uma, mogao sam da vidim da æeš u buduænosti èiniti dobro.
Ale s použitím svých mentálních sil jsem nahlédl do budoucnosti a viděl, že to dopadne dobře.
Svi možemo biti zahvalni, mon ami, što smo vlasnici svog uma.
Všichni bychom měli být vděční, mon ami (můj příteli), že že jsme vlastníky vlasního myšlení.
Stvarno bih joj rado dao djeliæ svog uma. Ha!
Opravdu rád bych jí dal kus mé mysli.
Izbriši Jupitera i Kilikijance iz svog uma.
Pusť Jupitera a toho Ciliciána z mysli.
Sigurno si dokazala snagu svog uma.
No, určitě jste dokázala sílu své mysli.
Pokušao sam da mu proèitam misli, i uradio je tu stvar, da me izgura iz svog uma.
Snažil jsem se mu číst myšlenky a on mě prostě vytlačil z jeho hlavy.
Budi gospodar svog uma, ne njegov zatvorenik.
Buď pánem své vlastní mysli, nebuď vězněm.
Naša drugarica ima supermoæi, zgnjeèila ti je tu malu bešiku pomoæu svog uma.
Náš kamarádka má superschopnosti a silou mysli ti zmáčkla tvůj malej měchýř.
Pokušaj da izbaciš Korkija iz svog uma, a ja æu pokušati da zaboravim trgovaca za koga Helenini roditelji misle da ju je 'napumpao'... i onda napustio ponosno grad.
Ty vyženeš z hlavy Corkyho a já zkusím zapomenout na prodavače, o kterém si rodiče Helen myslí, že ji zbouchnul... - A odjel z města. - A zdrhnul z města.
Bio sam izgubljen u divljini svog uma.
Byl jsem ztracen v labyrintu své mysli.
A sada radim na tome kako da te mentalne slike iz svog uma što brže stavim na ekran kompjutera.
A tak v součastnosti pracuji na tom, jak dostat tyto představy z mé mysli rychleji na obrazovku počítače.
Škola može uopšteno da bude problem, ali kada morate da objašnjavate profesorima svakodnevno da je njihovo predavanje neopisivo dosadno i da potajno bežite u svet unutar svog uma, koji nema veze sa predavanjem, to doprinese listi problema.
Škola může být problém sama o sobě. Když ale máte učitelům každý den vysvětlovat, že jejich hodiny jsou neskutečně nudné a zároveň tajně hledáte útočiště ve světě uvnitř své hlavy, v němž nejste na žádné hodině, hned máte o problém navíc.
Sledeće subote uredite i dizajnirajte jedan lep dan i upotrebite punoću svog uma i svoje prednosti da povećate zadovoljstvo.
Příští sobotu si udělejte volno a naplánujte si pro sebe krásný den a použijte při tom schopnost požitku a smyslnosti k tomu zvýšit tyto radosti.
Možda postoje neka druga stanja kojima ne možemo pristupiti zbog strukture svog uma, ali neki drugi umovi bi možda mogli da im pristupe.
Snad existují další stavy, k nimž nemáme přístup kvůli tomu, jak je naše mysl strukturována, nebo jsou přístupné jiným myslím.
Zato, ljubazni, zapregnuvši bedra svog uma budite trezni, i zacelo se nadajte blagodati koja će vam se prineti kad dodje Isus Hristos.
Protož přepášíce bedra mysli vaší, a střízlivi jsouce, dokonale doufejte v té milosti, kteráž vám dána bude při zjevení Ježíše Krista,
1.2936568260193s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?